It seems to me that your manner of proceeding has been very strange.
Mi pare che il vostro modo di procedere, sia stato alquanto strano.
The dialogical way of proceeding is the path to arrive where paradigms, ways of feeling, symbols, and representations of individuals and of peoples are formed.
Il modo di procedere dialogico è la via per giungere là dove si formano i paradigmi, i modi di sentire, i simboli, le rappresentazioni delle persone e dei popoli.
In my opinion, if they approve the ordination of bishops who also have the apostolic mandate of the Pope, it would be the best way of proceeding.
Secondo me, se loro approvano l’ordinazione di vescovi che hanno anche il mandato apostolico del Papa, conviene procedere in questo modo.
I think there may be subtler ways of proceeding, Strax.
Credo ci siano modi più sottili di procedere, Strax.
So you interpreted Mr McDonald's comment as a statement in favour of proceeding to launch?
Quindi lei ha interpretato le parole del signor McDonald come una conferma per procedere con il lancio?
After that step, instead of proceeding to the end of combat step, the phase gets a second combat damage step.
Dopo questa sottofase, invece di procedere alla sottofase di fine combattimento, si ha una seconda sottofase di danno da combattimento.
Market surveillance authorities should therefore be given the means of proceeding with the destruction of products if they deem it appropriate.
Si dovrebbero dunque dare alle autorità di vigilanza del mercato i mezzi per procedere alla distruzione di prodotti se lo ritengono opportuno.
Instead of proceeding to end of combat, the phase gets a second combat damage step to handle the remaining creatures.
Dopo questa Sottofase, invece di procedere con la Sottofase di Fine Combattimento, la Fase riceve una seconda Sottofase di Danno da Combattimento.
All equipment required for anesthesia and patient support along with the surgical suite and post op recovery area should be in place ahead of proceeding with any surgical procedure.
Tutte le attrezzature necessarie per l'anestesia e il supporto del paziente insieme alla sala operatoria e all'area di post-operatoria dovrebbero essere posizionate prima di procedere con qualsiasi procedura chirurgica.
Where can I find information on the average aggregate cost for a particular type of proceeding?
Dove si possono trovare informazioni sulle spese medie complessive di un determinato procedimento?
Without prejudice to the Member State's possibility of proceeding with the measures referred to in paragraphs 4 and 5, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Community law in the shortest possible time.
Salva la possibilità degli Stati membri di procedere con i provvedimenti di cui ai paragrafi 4 e 5, la Commissione verifica con la massima rapidità la compatibilità dei provvedimenti notificati con il diritto comunitario.
This way of proceeding must be rejected.
Un tale modo di procedere va respinto.
During the February Summit, Mr. Rutte preferred to read a biography of Chopin, instead of proceeding with negotiations.
Durante il vertice di febbraio, il signor Rutte ha preferito leggere una biografia di Chopin, invece di procedere con le trattative.
196 The method of proceeding by way of purchase by financial institutions was preferred by Schneider itself.
196 La soluzione degli acquirenti finanziari sarebbe stata privilegiata dalla Schneider stessa.
At the beginning of the checkout process we give you the option of proceeding as a guest.
All’inizio del processo di pagamento ti offriamo la possibilità di continuare come ospite.
I know it's unusual for a defendant to testify in this kind of proceeding.
So che e' inusuale che un imputato testimoni in questo tipo di procedimento.
For the rest, since this is nothing more than a meeting, the way of proceeding can be questioned and modified without the restrictions and preliminary conditions which are imposed in the case of the various "Congregations".
D'altra parte, trattandosi soltanto di un incontro, il modo di procedere può essere messo in discussione e modificato, senza le riserve e le condizioni previe che si impongono alle diverse Congregazioni.
Initiation of Proceeding and Process and Appointment of Administrative Panel.
Avvio di un procedimento e di un processo e designazione del Comitato amministrativo.
In the end, he said, it is a matter of “proceeding forward in life with Christian consistency” by testifying that we believe in Jesus Christ and by acknowledging that we are sinners.
Si tratta, in fondo, di «andare avanti nella vita con coerenza cristiana, dando testimonianza di credere in Gesù Cristo e sapendo di essere peccatori.
Any type of proceeding, complaint or conflict derived from the usage or activity of this website shall be solved within the jurisdiction of the Courts of Valencia (Spain).
Ogni tipo di procedura, reclamo o conflitto relativo all’uso o all’attività di tale sito web sarà sottoposto alla giurisdizione dei tribunali di Valencia (Spagna).
A solicitor experienced in a particular type of proceeding may be able to give you a range of costs.
Un solicitor esperto in un particolare tipo di procedimento potrà indicare una stima dei costi.
Help them to discover the art and taste of discernment as a way of proceeding to find, in the midst of difficulties, the ways of the Spirit by tasting and feeling the Deus semper maior within.
Aiutateli a scoprire l’arte e il piacere del discernimento come modo di procedere per trovare, in mezzo alle difficoltà, le vie dello Spirito, gustando e sentendo internamente il Deus semper maior.
Without prejudice to the Member State’s possibility of proceeding with the measures referred to in paragraph 6, the Commission shall examine the compatibility of the notified measures with Union law in the shortest possible time.
Fatta salva la possibilità degli Stati membri di procedere con i provvedimenti di cui al paragrafo 6, la Commissione verifica con la massima rapidità la compatibilità dei provvedimenti notificati con il diritto dell’Unione.
One result from this way of proceeding is that you will become a master of loving kindness and a master in dealing with those who cannot express such vibrational states.
Uno dei risultati di questo modo di procedere è che diventerete maestri di bontà amorevole e maestri nel trattare con chi non riesce ad esprimere tali stati vibratori.
It was a “pastoral” way of proceeding, as we tended to say in such cases, at the margins of what the law prescribed.
Era un modo “pastorale” di procedere, come si soleva dire, a margine di quanto prevedesse il diritto.
Fixed costs in Scotland depend on the type of proceeding and the court at which they are raised (commence).
Le spese fisse in Scozia dipendono dal tipo di procedimento e dal giudice dinanzi al quale quest’ultimo è stato avviato.
And who will assume the apparently expensive responsibility of proceeding to sacrosanct rewriting before having it all translated?
E chi si assumerà la responsabilità apparentemente costosa di procedere ad un sacrosanto rewriting prima di iniziare con la traduzione?
1.5212090015411s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?